依據公共法 106-398 2000年10月修正本
2002年7月 華盛頓
目錄
致國會的信
要點摘要.........1
簡介.............11
美中經濟關係對國家安全的影響
1、 中國對美國和戰略考慮的觀念.........5
2、貿易和投資..........37
3、中國和世界貿易組織.........59
4、政治自由和民權自由.........87
5、中國作為一個區域國家的成長..........101
6、中國在美國資本市場中的存在..........119
7、武器擴散以及中國和資助恐怖主義的國家間的關係........135
8、臺灣海峽兩岸的安全問題...........57
9、國防預算和軍事經濟............167
10、技術轉讓和軍事採購政策........179
結論...........197
委員會成員的附加意見..........201
投票贊成或反對該報告的委員會成員..........209
附件:
附件一:委員會章程(公共法106-398,修正本).........A1
附件二:委員會成員背景簡介.........A7
附件三:委員會公開聽證會和技術匯報會.........A15
附件四:特邀研究報告目錄........A19
附件五:與國會的通訊.........A25
附件六:簡稱名詞目錄.........A57
附件七:資料文獻目錄.........A61
書目.........B1
索引.........I1
美中安全審查委員會華盛頓特區
2002年7月15日
尊敬的羅伯特C.貝德參議員, 美國參議院臨時主席:
尊敬的J.丹尼思.哈斯塔特,美國眾議院議長:
親愛的貝德參議員和哈斯塔特議長:
依照公共法令106-398(2000年9月30日通過),我們謹代表美中安全審查委員會在此高興地向國會遞交我們的第一個年度報告。本委員會已經達成廣泛的兩黨人士共同贊同的一致意見,並以11比1的票數通過了這份報告。該報告遵循授予本委員會的任務,「監察和調查美中雙邊貿易和經濟關係給國家安全帶來的影響,並向國會提出報告。」我們並且就我們的調查結果作了要點摘要和建議,以便方便國會立法行動和進一步的工作。我們認為這些一致認同的共同結論很有意義,一方面是因為我們要調查的各種問題具有複雜性和廣泛性,另一方面也因為國會是以微弱多數票才勉強通過了「對華永久貿易最惠國待遇法(PNTR〕。」在國會考慮通過那項法律的時候,克林頓行政當局聲稱,通過對華永久貿易最惠國待遇法和讓中國進入世界貿易組織,「符合美國最關鍵的國家利益。」為了搞清楚這種聲明和其他說法是否正確,國會專門創立了本委員會,並授權進行調查。
美國對華政策缺乏一貫性和深度,經常被狹隘的商業利益,具體的人權問題,或者個別的軍事和安全考慮所驅使。再者,自從1972年尼克松打開中國大門之後,美國對華政策一直由行政部門的一些個性強烈的人物和不同尋常的秘密色彩所控制。在我們民選的領袖圈子裡,尤其是在總統和國會之間,缺乏一種對究竟什麼是美國根本的國家利益
而搭成的一致意見。我們認為,我們的國家因為這一個缺點的存在而沒有得到很好的服務。當我們考慮中國經濟政治和軍事力量的不斷增長,以及美國在促進這種增長中所起到的非常實質性作用的時候,我們必須要糾正這個缺點。同時,本委員會也關心美中兩國對互相的看法存在嚴重的分歧,缺乏共認的目標和核心的價值觀以及共享的工作項目。雙方誤讀和誤解對方的可能性也是很大的憂慮。由於雙方沒能夠建立培養信心,降低威脅和危機管理的機制,這種憂慮變得更加嚴重。
這種缺乏整體性的對華政策所造成的結果之一,是國會成員不能夠對華政策的多元複雜性,尤其是擴展對華貿易與美國國家安全利益之間的關係,有一個合成連貫的估價。美國外貿的最大赤字發生在美中貿易之間;美國又是中國市場最大的外資來源國之一;同時,美國也在政府與政府之間轉讓大量的資源,還允許中國的公司在美國的資本市場裡招募大量資金。中國還在企圖獲取和消化各種各樣的西方先進技術。至於美國越來越多地將研究和製造設施轉移到中國,更會對我們的技術和工業基礎,以及兩國間軍事的相對實力造成負面的影響。同時,中國正在加速進行軍事現代化,北京和臺北間不穩定的關係也有使美國和中國走向武裝對抗的風險;中國還向仇視美國的國家轉讓與大規模殺傷武器及其發射系統相關連的技術,等等這些,都十分不利於我們的安全利益,尤其是在中東和亞洲地區的安全利益。
本委員會認為,增強我們的國家經濟能力和軍事安全應該是美國政策所要優先考慮的基礎。其次,雖然我們並不會不現實地期望美國去根本改變中國獨裁統治的理念、結構和統治機制,我們應該繼續強有力地倡導民主的價值和原則,並牢牢地記住,在過去,美國堅強的行動和影響確確實實地使民主的價值和原則在日本、朝鮮、菲律賓和臺灣大大地增強。以上兩方面,我們能夠而且應該做得更好。
本委員會為執行授予的任務採用了幾種不同的措施,包括廣範圍的聽證會,在一系列相關領域裡進行新的研究,對現行中文材料進行深入的分析和翻譯,聽取情報部門的秘密匯報,以及派員到中國、臺灣、日本和日內瓦的世界貿易組織作第一手的訪問。我們已經出版了一大批聽證會記錄,一卷本委員會授權資助並附在本報告後的研究報告和翻譯文獻。同時,我們還製作了一本內部機密版本的報告,供國會參眾議員和通過了安全審查的國會工作人員閱讀。
我們相信,這份報告將在未來的幾年裡為評估美中關係中正反兩方面的變化提供一條基線。我們希望這份報告將為促進國會和全國搭成一種強有力的共識,並讓這種共識的發展形成我們對華政策的一個可靠基礎,保證使我們經濟和安全兩方面的根本實力成為發展這種共識的指導思想。
你的忠實的
邁克.列汀 C.理查德.德瑪托
副主席 主席
(未完待續)