喬治城大學語言學院助理院長黛博拉費羅斯與她的丈夫在中國居住了三年後,將她從學習中文進而認識到的中國,寫了一本名為《中文夢》的書,在紐約介紹給美國民眾。
喬治城大學語言學院助理院長黛博拉費羅斯
*中國人與美國人關心的事物不同*
黛博拉費羅斯說,她發現中國人與美國人的價值觀甚為不同。她舉例說,中國人為了發財得到好運,北京奧運都選在8月8日晚上8時零8分;美國人關注的人權、新聞自由等問題,中國人並沒有那麼重視。黛博拉費羅斯說: 「儘管有大、小事不斷發生,但大多數人關心的只是小事情。」黛博拉費羅斯表示,她所接觸的大部分中國人當中,只關心家裡是否有抽水馬桶、 彩色電視、子女就讀大學與就業問題,以及親人能否在假期回家等。
*人民友善*
大西洋月刊的記者詹姆士費羅斯
黛博拉費羅斯的丈夫 -- 詹姆士費羅斯是大西洋月刊的記者,他覺得大部分中國人都很友善。詹姆士費羅斯說:「只要是中年白人男性,在中國就會被大家認為是小布希總統。」詹姆士費羅斯表示,他去過中國多次,感覺到美國人的形象在中國還是好的,無論是在大城或小鎮,他都能夠很容易的與當地民眾打交道。
*大多數中國人對外國感興趣*
黛博拉費羅斯說:「許多中國人對外面的世界感興趣,他們希望有機會可以出國。但是美國並不是他們心目中最想去的國家。」不過,黛博拉費羅斯強調,美國的大學對中國的年輕人還是很有吸引力。她在中國三年期間,就經常被問到美國留學的各種問題。她也碰到一些在海外學成後返回中國服務的人。
*領土主權對中國人很敏感*
在問答環節期間,有聽眾問中國人的民族主義情緒是不是很高? 詹姆士費羅斯回應表示,要瞭解中國的歷史,才能得到答案。他說,中國經歷了百年的羞辱,現在又認為有外國勢力想分裂臺灣、西藏與新疆,所以對領土問題敏感,他是可以理解的。詹姆士費羅斯說:「在中國最好不要和任何人討論西藏問題。」
黛博拉費羅斯表示,學習中文的四聲發音,對美國人來說是很難的,因為英文當中沒有四聲。此外,在某些場合,例如餐廳有人服務的地方,中文不說「謝謝」和「請」,也令她不適應,因為這是美國父母從小就教育兒女的餐桌禮貌。
為了促銷《中文夢》這本書,費羅斯夫婦已在東西兩岸的幾個大城市開過新書發布會,這本才出版一個多月的《中文夢》已經進入紐約時報暢銷書排行榜。