發表時間: 2007-04-11 03:45:47作者:
-德國研究者週一發表報告稱,一些人可能認為茶具有鎮定作用,但實際上巧克力降低血壓的效果更佳。
根據此前發表於《內科醫學紀要》(Archives of Internal Medicine)中一份研究的分析,富含可可的食品看來能降低血壓,而喝綠茶和紅茶卻沒有這樣的效果。《內科醫學紀要》為美國醫學協會 (American Medical Association)出版的刊物。
參與試驗者攝入可可產品至少兩週後,其血壓的下降範圍,同服用控制高血壓常用處方藥相同。
該報告稱,可可帶來的血壓下降,預計可以將中風或心臟病發作的風險降低10-20%。
可可和茶都含有一類叫做多酚(polyphenols)的化學物質,多酚有助於防止心血管疾病,並存在於大多數水果和蔬菜中。但是可可比茶多含有一種叫做procyanids的不同類型多酚,而procyanids似乎更加有效。
研究稱,目前高血壓的病人被要求吃更多的水果和蔬菜,但在西方國家,可可和茶類製品在總多酚消費量中佔據很大部分。
德國科隆大學醫院(University Hospital of Cologne)的論文作者陶伯特(Dirk Taubert)還寫道,但不要從現在開始就大吃巧克力。
基於這項研究,吃黑巧克力帶來的效果,可能會被其他高熱量甜點抵消,但是「我們相信任何飲食建議,都將導致隨大多數可可製品同時攝入高糖丶高脂肪和高熱量。」
「要合理應用這種方法,不妨考慮將可可製品列入降低高血壓風險的飲食療法的一部分。」他寫道。
根據此前發表於《內科醫學紀要》(Archives of Internal Medicine)中一份研究的分析,富含可可的食品看來能降低血壓,而喝綠茶和紅茶卻沒有這樣的效果。《內科醫學紀要》為美國醫學協會 (American Medical Association)出版的刊物。
參與試驗者攝入可可產品至少兩週後,其血壓的下降範圍,同服用控制高血壓常用處方藥相同。
該報告稱,可可帶來的血壓下降,預計可以將中風或心臟病發作的風險降低10-20%。
可可和茶都含有一類叫做多酚(polyphenols)的化學物質,多酚有助於防止心血管疾病,並存在於大多數水果和蔬菜中。但是可可比茶多含有一種叫做procyanids的不同類型多酚,而procyanids似乎更加有效。
研究稱,目前高血壓的病人被要求吃更多的水果和蔬菜,但在西方國家,可可和茶類製品在總多酚消費量中佔據很大部分。
德國科隆大學醫院(University Hospital of Cologne)的論文作者陶伯特(Dirk Taubert)還寫道,但不要從現在開始就大吃巧克力。
基於這項研究,吃黑巧克力帶來的效果,可能會被其他高熱量甜點抵消,但是「我們相信任何飲食建議,都將導致隨大多數可可製品同時攝入高糖丶高脂肪和高熱量。」
「要合理應用這種方法,不妨考慮將可可製品列入降低高血壓風險的飲食療法的一部分。」他寫道。