梁啟超為了誰決定「發乎情 止乎理」?(圖)

2016-07-08 09:00 作者: 趙朕
手機版 简体 0個留言 列印 特大


發乎情,止於禮,是一種很難達到的感情境界。(圖片來源:Pexels)

在1899年冬天,逃亡日本的梁啟超應康有為的邀請,到美國檀香山宣傳成立保皇會,組織海外華僑支持光緒皇帝的變法維新。

梁啟超何蕙珍因語言翻譯而結緣

儘管梁啟超很有辯才,是一位宣傳變法維新的鼓動家,但是到檀香山之後,他才發現宣傳變法維新,不應只是面對美國的華僑,還應得到美國人的支持。可是他不懂英語,使他一時很犯難。在何氏僑商為他接風的家宴上,他提出了這個問題,請求大家給予幫助。他的話剛一落音,何先生就讓侍女喚來寶貝女兒何蕙珍,並介紹給梁啟超說:「這是小女,從小在美國長大,英文極好,可以給你做翻譯。」梁啟超十分高興,就請她坐在自己的身邊。大方的何蕙珍有一口標準的國語,讓梁啟超聽得十分快慰。

第二天,在演講大會上,很多華僑和美國人出席,梁啟超心情振奮,慷慨激昂地講述了變法維新的見解,以及組建保皇會的意義。何蕙珍小姐為他做翻譯,流利曉暢,準確通達,很受聽眾的喜歡。在口譯過程中,何蕙珍對梁啟超有了更多的瞭解。她不僅擁護梁啟超的變法維新,更敬慕他的演講口才和翩翩風度。

演講結束後,何小姐陪同梁啟超步出演講大廳時,她很大方地說:「我十分敬慕梁先生的才華,但願來生我們能走到一起。請先生賜我一張小照,此生足矣!」事後,梁啟超贈給何小姐一張小照,而何小姐則將一把親手編織的小扇,給他做紀念。

梁啟超對這位助手印象極好,在美國的日子裡,如果沒有何小姐給他當翻譯,他幾乎寸步難行。當時,慈禧降旨,以十萬兩白銀懸賞捉拿梁啟超。美國的一家英文報紙發表了一系列文章,攻擊梁啟超。梁啟超對這種攻擊幾乎是鞭長莫及,只好聽之任之。

幾天後,他聽說有家報紙上連續發表了幾篇文章回擊那家英文報紙的文章。這些文章以犀利、尖銳的筆鋒,深刻透徹的論辯將那家英文報紙批駁得啞口無言。不久,梁啟超得知這些文章是何小姐撰寫的,使他從心眼裡產生了對何小姐的敬意。接著,他請何小姐幫助他學習英語,何小姐很愉快地當起了他的英文老師。他們接觸越來越多,距離也越來越近了。有個朋友建議,將待字閨中的何小姐娶進家裡。梁啟超的內心很是矛盾,何小姐年輕、漂亮,才華出眾,是位難得的知音。從工作上考慮,他也很需要這樣的助手。

與妻子李惠仙商議 「止乎理」為結局

經過反覆的思想鬥爭,1900年5月24日,梁啟超給在日本的妻子李惠仙寫了封信,表述了自己的心境。在信中,他介紹了何蕙珍的為人之後,寫道:「余歸寓後,愈益思念蕙珍,由敬重之心,生出愛戀之念來,幾乎不能自持。酒闌人散,終夕不能成寐,心頭小鹿,忽上忽下,自顧二十八年,未有此可笑之事者。今已五更矣,提起筆詳記其事,以告我所愛之惠仙,不知惠仙聞此將笑我乎,抑惱我乎?」

李惠仙讀了梁啟超的來信,表現得很大度,給他回信時表示這件事要請父親大人做主。因為她料到公公是不會認可兒子娶個美國華僑做妾的。梁啟超接到李惠仙的來信,急忙回信勸阻愛妻不要讓父親知道此事,並表示:對於何蕙珍的關係保證做到「發乎情,止乎理」,今後絕不再談此事。當然,梁啟超當時的處境也不允許他瀋溺於兒女私情。他流亡在外,慈禧降旨通緝他,怎能讓這位年僅20歲的小姐跟著自己受牽連呢!於是他婉辭謝絕了朋友的好意。

不過,這件事也觸動了李惠仙,她考慮要設法牽住這頭不安分的「小鹿」,於是在1903年,就將她的陪嫁侍女王桂荃給梁啟超做了妾。

責任編輯:雲淡風輕

本文短网址: 版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員


善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

神韻作品
捐助
退党

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意