暱稱:
*
已有
2
條評論,共
0
人參與
(看不見請點擊“驗證碼”刷新)
請輸入上面看到的數字:
暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。限350字。
排序
先發表在前
後發表在前
最多頂在前
最多討論在前
每頁5個討論串
每頁10個討論串
每頁15個討論串
看全部
分頁:
看中国网友
1樓
"在这支令人惊讶的影片中,...当我第一次看到这支影片时"影片的量词好奇特:一“支”影片,作者是外国人吧?
2015年12月27日 22:39
10
頂
回覆
舉報
1204449
595980
01/
10
1451227169000
2
看中国网友
1-1樓
有這種用法, 主要是一支曲子, 一支舞, 這樣來的, 影音類都有這用法, 甚至是"一支錄影帶", (不過CD就不會是一支了, 太不像), 外國朋友反而在這邊連量詞都沒有("在這令人...影片"中, 這是懂中文的外國朋友比較常見的寫出來的句子, 不習慣使用量詞); 不過支的用法的確是比較少見;
2015年12月28日 08:57
9
頂
回覆
舉報
1204478
595980
01.00/
9
1451264235000
分頁: