美国的中国菜为何提不起食欲?

发表:2007-06-16 23:23
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大


美式中国餐已到了让美国老饕无法忍受的地步吗?至少对餐馆评鉴杂志《查氏餐馆调查》(Zagat Survey)创立者查氏夫妇是如此。这对吃遍、也评鉴过无数美国餐厅的Nina Zagat与Tim Zagat夫妻,6月15日于《纽约时报》发表社论,力邀真正的中国厨师登陆美洲。

查氏夫妇在评论中表示,20年前,美国人所知的亚洲食物,都可被归纳并标上“中国的”。然而,随后大众吃到了韩国、日本、泰国及越南等各种口味的餐点,除了中国餐馆进步缓慢外,其他上述餐馆的品质均在这几年迅速提升,其中以日本餐厅为最;对于经常外食的美国人来说,在中国餐馆的经验显得百年不变:没有想像力的旧式餐食、以假物品营造出的帝王装湟,这些都已是美国人在多年前便看过吃过的。

不过,中国食物在中国境内的好,远超过在美国吃到的。查氏夫妇举例,正宗的山东燕窝汤、浙江叫花鸡、安徽乳鸽或江苏脆鳗,在美国哪里找得到?其他如杭州茶餐、上海毛蟹、云南火腿,均让查氏夫妇印象深刻。

就像中国其他领域的发展一样,中国的烹调文化显得蓬勃有生气。当资本主义在美国找到落脚之地,餐馆变成人们能够花用馀钱的地方。

根据查氏夫妇的说法,真正的中国菜得到中国才能吃到。

原本百年来由家族人员代代相传的烹煮技术,已变成厨师在餐馆内,将这项技术用于服务客人身上。今日中国菜的风味可区分为八大类,即安徽菜、广东菜、福建菜、湖南菜、江苏菜、山东菜、四川菜以及浙江菜。但是查氏夫妻认为,除非人们亲自到中国一趟,否则这些菜的地道风味将永远不会留在人们的唇齿间。

造成如此情况的原因为,美国境内的中国餐馆内,那些毫无光泽的广东菜、湖南菜与四川菜,无法代表真正的中国菜。要解释这个现象便要从中国餐点进驻美国之初的历史说起。

查氏夫妇指出,在无法取得与家乡一样的食材下,1960年代在中太平洋铁路公司(Central Pacific Railroad)工作的中国移民,发明了炒面和杂碎这种拼凑起来、但在中国却没人知道的食物。

此外,为了符合19世纪美国人的口味,移民厨师使用又甜又饱满的酱料搭配食物,但原本以辣为主的中国菜却从此脱离了家乡味。

至于今日,想要取得中国食材不成问题,取而代之的困难是,在911事件发生后,技术劳工该如何取得合法居留的签证。查氏夫妇说,就像在纽约经营Shun Lee餐馆集团的Michael Tong,便曾告诉他们,想要在美国开设一个完全的中国餐馆几近不可能,因为光是组成一个厨师均从中国来的烹煮团队,便需要好几年的时间。另一名经营中国餐馆的Alan Yau,则原本在去年计画于纽约开设他的第一间餐厅,最后却因为他无法帮厨师取得签证,计画无法如愿。

查氏夫妻认为,中国和美国应合作,设立一个“烹饪签证计画”,提供中国厨师一个更方便进入美国的管道。若那些拥有中国烹饪经验的厨师都能来到美国,则在美国的人将可见到中国食物的转变,吃到同中国境内一样的风味。

试着想像一下,如果同时吃到孟菲斯(Memphis)风格的烤肉、纽约熟食店食品、非裔食物,或是克李奥尔人(Creole,在路易斯安那州出生的法国人后裔)、墨西哥裔美国人、美国西南方、加州、夏威夷等地风格的食物,会是什麽样的感觉?若吃到由地道中国厨师烹煮出来的中国菜,则上述问题便有答案,那会像打开时光胶囊般。

当具有权威性的中国菜登陆美国时,查氏夫妇可预见一场食材与风味的革命性改变,扭转多年来大众对中国菜的印象。只要回顾美国人对不同食物的接受度,便能看出社会大众对异国餐食的“野心”。

因此,查氏夫妇欢迎中国厨师与他们分享具权威性的美食,那些不喜欢旧式风格的美国饕客,已准备大快朵颐真正的中国食物。

来源:纽约时报

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意