永远的Santa

作者:阿随 发表:2008-03-04 01:02
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

又到了圣诞夜,这是他要在美国度过的第十一个圣诞节了。

华盛顿州的冬天天黑得很早,下午四点太阳就落山了,到五点钟天就完全黑了下来。华盛顿州的冬天也是多雨的季节,经常会接连两三个星期见不到太阳,这个圣诞夜也不例外。不同的是,连绵了几天的阴雨终于在圣诞夜的寒冷中变成了雪花,飘落下来,倒是带来了些许圣诞的气氛。

沿着美国西海岸纵贯华盛顿州南北的五号洲际高速公路上,塞满了赶回家去过节的车辆,加上天黑和下雪,车的速度根本跑不起来。尽管互相之间都很礼让,还是可以感觉到人们想尽快回家的急切心情。驾车穿过一个个沿途的城市,可以看到路旁的Shopping Mall(购物中心)灯火通明。许多购物中心都有一个大广场,广场上都会有一棵装饰精美的高大的圣诞树,每棵树上都布满了各种好看的灯饰,和各种各样的装饰用的“礼物”。但人们都只是匆匆地从圣诞树旁走过,似乎并无心去欣赏圣诞树的华美,因为大家此时的心里都只有一个念头:回家。

热切的心情对这圣诞夜晚上七点钟的五号洲际高速无能为力:公路上塞满了要在圣诞夜赶回去和家人团聚的车辆。他只能任他那辆火红的Mustang(野马)跑车融化在周围滚滚的车流中,就像风中的雪花,不能控制自己的行程,而只是随风飘舞。

圣诞节年年过,这次对他却不同以往:他那个曾经的家已经不存在了,那个曾经属于他的房子在法律上和现实上也不再属于他。但是,那里还有他的牵挂,那是生命的牵挂。在西雅图郊区的那个小镇里,在那个他曾经熟悉得不能再熟悉的房子里,有着他的一双骨肉儿女。他今晚就有一个“使命”,那是一个父亲为了维护年幼的儿女的美好的梦想而给自己的使命 --- 他正在赶往那所离他工作的地方两百英里以外的房子去实现它。

一想到孩子,他的心里就充满了暖意:他们还处在童话的年龄,他们也还在和其他的孩子一样盼望着圣诞节。为了这一天,他们要用一年的努力,做听话的好孩子,帮妈妈做家务,帮老师整理教室,为龙卷风的受灾地区募捐,为低收入家庭的小朋友们准配圣诞礼物。在八岁和五岁的孩子的心里,这些努力都是为了在一年的这一夜。他知道,此刻他们正在期待着: Santa知道他们是好孩子,会在他们睡熟之后,乘着由Rudolph, the Red Nose Reindeer(鲁道夫,红鼻子驯鹿)领头的鹿拉的雪橇,到他们的房子。然后Santa会从烟筒里下到房子中,像往年一样,尝一尝他们放在壁炉边的cookies(曲奇饼),喝一杯他们特意为Santa准备的牛奶,然后把他们盼望了一年的礼物,放在壁炉旁他们准备好的红色长筒袜里,或者放在圣诞树下。其实,他们更希望是放在圣诞树下,因为那意味着是个大礼物,根本无法放在长筒袜里,就像去年,哥哥得到了他想了很久的一把吉它,妹妹得到了她最喜欢的Cinderella的玩具宫殿。 在往年,一进入十二月,他们就会催促爸爸买来圣诞树,他们再和妈妈一起把圣诞树装饰起来。

Santa的礼物对今年的圣诞节尤其重要,因为在过去的一年里,爸爸和妈妈分开了。而且由于他们对美国的法律不熟悉,使得法官认定爸爸的中国式的教育孩子的方法对孩子有害,而判决爸爸两年不能和孩子在一起。尽管他们知道爸爸深爱他们,尽管他们爱爸爸也依然如旧,可在两年的时间里,他们只能和妈妈生活在一起,而不能见到爸爸。在这过去的一年中他们一下子长大了许多,尤其是哥哥,知道要帮助妈妈照顾妹妹。他一直记得爸爸听完法官判决后,含着眼泪嘱咐他的话:“Son, Daddy is very sorry for what happened, and Daddy is sorry for giving you this big job so early, but from now on, you are the man of this house, and you will take care of mom and your sister.”为了帮助妈妈,为了让爸爸放心,小兄妹俩努力了一年,现在到了由Santa来评价和奖励他们的时候了。

车窗外的雪花越飘越密,在车灯的照射下像一团团晶莹的金色粉末,扑面撒来。不知不觉他的“野马”已经带他到了西雅图的郊外,开上了通往小镇的522号郡级公路。他的思绪也像脱缰的野马,自由地驰骋着......从儿子出生后的第一个圣诞节,后来又有了女儿,每年的圣诞节,他都扮演着一个角色:Santa!每次圣诞夜,当把孩子们哄得进了他们自己的卧室,为他们熄了灯,并确信他们睡熟了以后,他就会穿上Santa的红色的衣服,戴上红色的带白边的帽子,把为孩子们准备好的礼物放在圣诞树下。他真的要装扮成Santa是为了维持这个美丽童话的完整:万一孩子没有睡熟而偷偷跑出卧室看到,孩子仍会相信那时Santa而不是爸爸在给他们准备礼物。孩子的母亲通常已经在他们睡觉前,提醒他们把为Santa做的cookie和一杯牛奶一起放在壁炉旁。而他在放好礼物后,一定会吃一口cookie,并喝光那杯牛奶,好让孩子们第二天早上醒来后,真地相信Santa曾经来过。去年,七岁的儿子曾经怀疑过Santa的真实性,可儿子仅有的几年的经历又让他没办法作出判断,毕竟Santa是一个美丽的期盼。特别是看了电影“Polar Express”后,里面的那句话“I believe”让他们确信,坚定的信念会产生奇迹......他们毕竟是孩子。作为父亲,他没能给他们一个完整的家,让他们再一个安定的环境里长大,他感到万分愧疚。因此,他就必须尽力去维持孩子们迈好的梦想和童话。这就是他给自己的使命。

“野马”正在穿过一个小镇,路边的一户户的房子都用彩灯作了装点,有些还在院子里布置了各种有造型的灯饰,有小天使,有小圣诞树,还有小鹿,而且有的小鹿还有一个可爱的红鼻头,那一定是Rudolph the Red Nose Reindeer 驯鹿鲁道夫了。

透过有些房子门窗的玻璃,可以隐约看到屋里圣诞树上的彩灯......自己不在,孩子们还会有圣诞树吗?他希望孩子们知道他们是好孩子,爸爸妈妈之间的问题不会影响到他们,他们仍被Santa眷顾着。为了这,他计划了很久,现在他就要去实现了,他有些激动。他已经想好了,虽然自己不能进到房子里,但可以把礼物放在后面阳台门外。那是一扇落地的大玻璃门,门内就是厨房和餐厅。圣诞节早晨他们起来吃早餐时,一定会看见这些礼物。至于怎样解释为什麽Santa把礼物放在屋外而不是像往年一样放在圣诞树下,就要靠他们的妈妈的智慧了。

他在想象着孩子们看到这些礼物时的惊喜,他的心里漾满了温暖的爱意,脚下也不知不觉地加了些力量。“野马”的八只汽缸得到了充足的燃料,爆发出强劲的动力,载着它的主人,和它主人的沉甸甸的心愿 --- 那是后备箱里几个包装精美的大盒子 --- 冲破风雪,冲向他的孩子们住的小镇。


当他按计划到达了目的地,他看到从客厅窗子透出来的彩色的灯光 --- 那里有着一棵圣诞树。这让他的心里万分地宽慰。为了不被看到,他特意把车又往前开了一个街区才停下,然后他按照设想的,有条不紊的实现起他的“使命”来。

等到他把所有的事情都做完,他又最后又看了一眼那熟悉的房子,那熟悉的灯光。他甚至看到了孩子们温馨甜美的睡相,多麽宁静祥和的圣诞夜。这样,他带着满心的满足,满心的祝福,驾着“野马”驶上了高速公路,他还要赶回自己两百英里以外的公寓去。此刻并不是太晚,只是晚上九点零一分,而路上已经车辆寥寥。这和西雅图地区平日的交通状况截然不同,大概是因为有家可归的人都早已回家和家人团聚在一起。

雪下得更大了,密集的雪花在明亮的车灯的照耀下像一团金光闪耀在车窗前。他刚刚完成了一件设计了很久的事情,想象着明天早晨孩子们看到他的工作时的效果,他心中涌起一种成就感,也一下子轻松下来。他打开了车内的音响,选了一首自己最喜爱的歌:Bob Carlisle的Butterfly Kisses。他沉醉在那充满着父爱的歌声里。

他仿佛看到了自己的女儿已长大成人,在教堂里,身着洁白的婚纱,挽着自己的手臂,像歌里唱的那样:一边说着“Walk my down the aisle, Daddy......Daddy, don't cry!” 一边充满幸福地走向珍爱着自己的新婚丈夫。教堂里的灯光在他眼前融成一团金光......

他又仿佛看到长大的儿子已经成了他最想成为的rock star,站在被狂热的粉丝们包围的舞台上,弹着那把“Santa”送给他的吉它,迎着粉丝们的欢呼和掌声,披着浑身的金色的灯光......

他的身心都醉了,他向着那婚礼上金光中自己女儿和舞台上金光中自己的儿子拥抱过去,仿佛拥着他心爱的儿子和女儿......一直到他全身心地融入进去。

这时,他的“野马”正迎着前面一团炫目的金光,拥抱过去。那是对面一辆大载重卡车的灯光,它同样是金色的。

“野马”跑车里的电子钟永远的湮灭在了九点九分的显示上......



在他来到美国后的第十二个圣诞节的时候,他的儿女:已经九岁的儿子和已经六岁的女儿,用传统的中国的方式,双膝跪在他的墓碑前。他们点燃了一页写满文字的纸:随着飞扬在空中的灰烬,他们为父亲写的诗也飞向了他所在的天堂。飘扬的灰烬在风中拼出了如下文字:

SANTA FOREVER
Not the North Pole,
from Beijing you are.
Not Oakridge Cemetery,
in heaven of God you are.
Not Rudolph the Red Nose Reindeer,
but by Mustang, your red race car,
came you, our dear Daddy,
and in our heart the true Santa!

No matter where you now,
No matter what ages we are,
Your gifts always accompany us:
our lives you gave and love of your heart.
We will always remember you,
Our Dear Daddy,
and our true Santa Forever!


注释:
1. Santa 是圣诞老人,即Santa Claus 的简称。

2. 西方童话中,住在北极的圣诞老人和一群小爱人(elf),会在圣诞夜钟敲十二点以前把给孩子们的礼物准备好。然后圣诞老人会乘着又一头名叫鲁道夫的红鼻头驯鹿带着一大群鹿拉的雪橇从空中下到每一户房子,由烟筒进到房子里,把给孩子们的礼物放在壁炉旁。

3.Polar Express(极地号快车)是一部由电脑制作的动画片的名字。此片描述的是一个七岁男孩在圣诞夜梦幻般的经历:他乘“极地号”特快列车游历了圣诞老人所在的北极,并得到圣诞老人的礼物。

4.Bob Carlisle: 美国歌手。“Butterfly Kisses”是他的代表作。

2008年2月28日于美国西雅图
 

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意