儿童读物作家:神韵表演非同凡响(图)

作者:Cindy Drukier 发表:2008-04-02 06:33
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

儿童读物作家夫妇和他们的中国女儿

【看中国特约记者Cindy Drukier芬兰坦佩雷报道】Sami Toivonen 和Aino Havukainen夫妻俩是儿童读物作家,他们在芬兰文化的基础上, 通过对儿童的观察透视合作完成了十本儿童读物。三月三十一他们带着领养的两个中国孩子观看了神韵艺术团在芬兰坦佩雷的演出。

六岁的Anna Havukainen来自青海,四岁的Mina Havukainen来自江西,她们都是一岁时就离开了中国,开始在芬兰生活。今天他们收到了一件特殊的礼物:欣赏神韵演出。

神韵艺术团美轮美奂、独具一格的演出给Toivonen 先生留下了深刻的印象。“我认为这个演出非常的美,不同于芭蕾舞,特别是所有演员整齐划一的动作,这样的演出我们在芬兰从没欣赏过,而且, 神韵在艺术创作方面也比我们在芬兰所看到的节目更丰富。芬兰的舞蹈形式非常单一,但亚洲的舞蹈,不仅装束,所有的一切都很生动。对我们而言,这是非常不同凡响的。”

神韵演绎了传统的中国文化,夫妇俩表示他们更明确了今后将如何培养好两个孩子,他们希望能让孩子们了解东西方文化的精髓,不要忘记自己的根。

 “当然神韵使我的两个女儿受益匪浅"这位父亲表示,孩子们的母亲接着补充道:“他深深地被鼓舞所打动。”她表示 "我也喜欢鼓舞, 但我的女儿更喜欢演员们的服饰。我的小女儿是相当好动的, 但观看神韵演出时她非常的安静,我想她将来也许会成为舞蹈家。我这个大一点的女儿也许有蒙古血统,所以她认为蒙古舞的场景非常美。”孩子们的父亲微笑的表示: “我看见他们在家里模仿着演员们的穿戴和动作,我想,恐怕我的妻子得为他们缝制这样的长袖子了。”

Sami Toivonen 和Aino Havukainen夫妻俩热爱中国传统文化,因此他们领养了两个中国孩子,在观看了神韵表演后,Toivonen 先生评论到:“所有不同的舞蹈清楚地提醒我们中国有着悠久的文化和历史,神韵晚会展示了各种不同风格的舞蹈,非常有看头!我的大女儿为自己是中国人而自豪,并且,我也为我们能够给予她这样的机会,让她认识自己的背景而感到非常的骄傲!”

来源:看中国

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意