视频:一名藏人所受到的军警酷刑(慎入)(图)

发表:2009-03-21 02:25
手机版 正体 打赏 2个留言 打印 特大

2009年3月20日, 在印度北部达然萨拉西藏流亡政府外交与新闻部公布了一张光碟影像,录像共7分多钟,记录了去年西藏3.14事件中共如何以残忍酷刑虐待境内藏人。

影像中的年轻人是在拉萨从事手机推销工作的藏人丹达尔(Tendar),于去年3月14日,在上班途中,亲眼目睹一名军警殴打一位西藏僧人,并劝解警方不要殴打这名示威僧人后,他本人也遭到警方的拘捕和毒打,中共警察还用烟头烧伤这名藏人的身体,用钉子钉进他的右腿中,同时使用电棒对他加以毒打和折磨,导致他的臀部严重受伤。

随后当局把不省人事的丹达尔交给了他的家人,由于他的家庭经济条件不足等原因,未能及时就医,致使这名藏人的臀部完全腐烂。而医院方面为清理伤口,不得不从他的臀部割除了已严重腐烂的约两公斤半的肉,但由于伤势日益恶化,这位藏人最终于去年6月在家中悲惨去世。

西藏流亡政府于今年1月才收到被人秘密拍摄的这些披露中共军警恶行的录影片断,并制成电影后,今早首次对外公开,证实境内藏人遭酷刑折磨的真实状况。书面详情请看一下英文,影像请看连接: http://www.youtube.com/watch?v=xiZL9zvQ3Sc

视频:shocking new video of Chinese police brutality in Tibet

Chinese Brutality in Tibet Exposed
Video Script

Though there are many footages of the protests taking place throughout Tibet last year that were splashed across the world, the following are one of the rare footages of police beating of protestors, suffering of a captive, and Para-military presence in Lhasa, which managed to make its way to the outside world.

According to the information received by the Central Tibetan Administration, as of 31 January 2009, partly as a result of such beatings, about 220 Tibetans died and over 1,294 were seriously injured. Over 5,600 were arrested, 290 sentenced and more than 1,000 have simply disappeared.

In the past, one of the most powerful and stunningly painful footages to come out of Tibet that recorded Chinese police treatment of the protestors was the 1988 beating of the monks at the Jokhang temple. These footages now shown around the world are the first images that documented the brutality of the Chinese police.

China has repeatedly denied the use of torture in Tibet. Even after last March’s widespread protests and the crackdown that followed, Chinese authorities in Tibet resorted to brutal beatings and torture of the captive Tibetans. The Chinese Foreign Ministry had rejected the U.N. panel’s report on the widespread use of torture by Chinese police, calling the report as “untrue and slanderous” in November 2008 and accusing the committee members as “prejudiced” against China.

However, the following footages justify what is truly happening in Tibet as recently as 2008.

This is one of the rare footages of Chinese police beating Tibetans who participated in the massive and widespread protests that erupted throughout Tibet since 10 March 2008. We are told that these beating of protestors took place in or near Lhasa after 14 March 2008. The footage clearly shows the beating of Tibetan captives even after they are handcuffed and tied, a violation of international norms regarding treatment of captives.

2
The second footage is about a young Tibetan, Tendar, a staff in the China Mobile company who was brutally beaten and later suffered inhumane treatment at the hands of Chinese authorities. Tendar was simply trying to stop some Chinese police officials from beating a lone monk on March 14, 2008 when he was on his way to his office.

He was fired at, burned with cigarettes butts, pierced with a nail in his right foot, and severely beaten with an electric baton. The wounds and the bruise marks visible on his body is a testimony of the brutality he was subjected to by the Chinese authorities.

The doctors and the nurses were terribly stunned upon seeing the rotten wounds and bruises on his body when he was shifted to the TAR People’s Hospital, which shows he was even denied basic medical care at the military hospital.

Due to covering his wounds with polythene, his wounds began to rot as clearly seen from the footage. TAR People’s Hospital had to remove about 2.5 KGs of his body part in order to clean out the decay. Every effort was undertaken by his family in meeting huge expenses for his recovery, but failed to bring improvement.

He died due to his injuries on June 19, 2008. When his corpse was offered to the vultures according to the tradition, a nail was found in his right foot.

3
Third footage shows the heavy Para-military presence in Lhasa in the run up to the 50th Anniversary of March 10 Tibetan National Uprising. Lhasa and all other areas of Tibet still remain under virtual Martial Law.

Released by the Department of Information and International Relation
New York: March 20, 2009, 5:30am.

This is the background for the second footage:

Tendar, born in 1979 at Lhasa, Tibet, was a deputy manager (Fu Jingli) of Yidong Tongxin Gongsi, a cell phone service office. Its main office, known as China Mobile Group Xizang Company Ltd., is located at Gate number 84, Jiefeng Road, Lhasa Municipal. After his study in Sichuan Province, China, he joined work in China People's Bank (Zhongguo Renmin Yinhang). Soon after, he shifted his work to aforementioned
Yidong Tongxin Gongsi.

On way to his office in the afternoon of 14 March 2008 on which the protest was held, he witnessed a monk being severely beaten by around 5-6 People’s Armed Police (PAP) officials nearby the Lhasa Public Security Bureau Police Battalion (Xing Jing Dadui), located at West Beijing Road. Unable to bear the scene, he tried to stop the PAP officials while requesting them not to beat the monk such severely.

However, Tendar was also beaten and two bullets were fired at him. As a result, he lost his consciousness. Those PAP officials then took him to Tibet Autonomous Region (TAR) Military General Hospital (Zong Yi Yuan), which is also publicly known as Sera Hospital for its close location to the Sera Monastery.

Instead of being treated at the hospital, he was kicked on his bullet wounds, was burned with cigarette butts, his right sole pierced with a nail, and beaten with electric batton. Many wounds and bruise marks were clearly visible all over his body. After his family came to know, upon inquiry, about his hospitalisation, they repeatedly requested in vain for the permission to take him to home.

He was then shifted to TAR People’s Hospital (Ren Min Yi Yuan) where his medical treatment was started. The doctor and the nurse were terribly stunned upon seeing the wounds and bruises on his body. During his hospitalisation in TAR Military General Hospital, Tendar suffered severe torture and did not receive proper medical care. Due to
covering his wounds with polythene, his wounds came to rot as clearly seen from the footage.

Only in about half a month, since he was shot and arrested on March 14 till he was handed over to his family at the end of same month, the left part of his buttock became rotten. Therefore, TAR People’s Hospital had to remove about 2.5 KGs of his body part in order to clean out the decay. Every effort undertaken, by meeting huge expenses, for his recovery failed to bring improvement. He had to be taken to home under no option where he, finally, succumbed to his injury on Thursday, 19 June 2008.

When his corpse was offered to the vulture according to the tradition, wounds and bruises were seen on his body. Also, a nail was found plunged into his right sole. This incident of brutality is evident from this footage. Although, detailed information about his family could not be ascertained, it is heard that his parents are currently living in Lhasa.

来源:看中国讯

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论


加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意