切记:社交场合的英语忌讳语

发表:2010-09-18 18:23
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

You've put on weight.

避免指出某人很胖或对体重发表意见,除非你试图用粗鲁的方式对待别人。谈论体重常常是非常敏感的话题,而类似"You're getting fat"评论则是非常之粗鲁且侮辱人的。

Oh you're pregnant!

除非这是非常的明显,否则就没有必要故意提起这事。如果你说错了的话,可能就会让对方感到非常的侮辱。

Is this your daughter?

但是,如果她恰巧是他的女朋友怎么办呢?在社交场合,要避免对对方关系的任何猜测,而是等待对方介绍,或是大胆的介绍自己。

Your sister is so much prettier than you.

在一些文化中这也许是没有任何问题的评论,但在社交场合的对话中,这可能会伤害你正在与之谈话的人。因此,不要比较,取而代之,只是提”Your sister is very pretty” 就可以了。

That color doesn't suit you.

对某人外表否定的评论可能会破坏整个夜晚的气氛。特别是他们已经在着装上花费了很多心血。通过赞赏你喜欢的一件衣服或饰品试着让别人感到非常愉快。

How much money do you make?

这可能并不是侮辱,然而却是能让人尴尬的私人话题。在许多地方谈论钱或薪水都是不合时宜的。

You look sick.

如果这么直接说的话,可能会变成一种侮辱了。如果某人的确看起来不太健康,你可以问,"Are you feeling ok?"

How old are you?

对许多人来说,年龄是敏感的话题,很多人不愿透露他们的具体年龄。不要问这样的问题-除非你是和一个6岁的小孩在谈话。他们可愿意告诉别人他们的年龄了!

这些也只是一些经常会犯的错误,新东方英语(论坛)角的时候接触到的。最后大家总结说,公共场合话题不要太私人化或否定。在社交场合,甚至在所有的场合,按照一句英国流行的谚语言行是非常得体聪明的:"If you can't say anything nice, don't say anything at all."
 

来源:腾讯

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意