忌讳!这一个字足以伤到你的美国朋友(图)

发表:2016-07-03 19:21
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

【看中国2016年07月03日讯】在美国或者英语的语境中,谈论体重常常是非常敏感的话题,而类似“You're getting fat”评论则是非常之粗鲁且侮辱人的。


Camilla Glowacki购物后拿到的收据,在对顾客的评价处写着“fat”这让他很受伤(网络图片)

据CBC报道,艾蒙顿的一名女子,以前也有人说过她,但是让她意想不到的是,竟然在购物收据上看到这个词。

她觉得非常难堪,感到羞辱。

Camilla Glowacki在本周早间,为4岁女儿买生日礼物,来到了艾蒙顿Northgate Centre的饰品店Ardene。

在选了一些发卡和头箍后,她准备买单。但在买单时,她又决定再去多买一些东西。于是收银员暂停了她的交易。

Glowacki这时候看到,在柜檯上店员放的交易收据,记录顾客信息的评论一栏,店员打下的词是:胖。

当她看的时候,店员抢过收据,将收据卷成小团,扔进了垃圾箱。

Glowacki很震惊,她还是让自己平静,并坚持要看这张收据。

最后店经理出面,找到了在垃圾桶中的收据交给了Glowacki,并为收银员的行为表示道歉。

Glowacki患有癫痫残疾,并且经常无法控制发病。

她说,“人们看不到,我不是每天坐在家裡吃,我实在有好多事情要努力。”

“但是人们看不到我的病。他们看不到我的女儿。”

该店经理说,这是一起孤立事件,内部会进行处理。

Ardene位于满地可的总部也向Glowacki发了邮件,向她道歉。

但是Glowacki说,道歉并不会让她觉得有多安慰。

Glowacki希望零售业能更好地训练员工,也希望人们更了解对身体的羞辱(body shaming)。

责任编辑:彭越

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意