女兒:中國新年我要給老外們上一課

發表:2007-06-25 06:07
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

女兒8歲,是去年7月剛到加拿大的,跟所有的新移民孩子一樣,她也經歷了一個從語言文化完全陌生到逐漸適應的階段。

感覺上,她是個EQ很高的孩子--我們的社區是白人社區,加上她上的是天主教學校,他們學校整個三年級就她一個中國孩子和另外兩個黑人孩子是有色人種。聽她剛入校那會兒的反映,別的孩子還是很排擠她的。她打開局面完全是靠自己的勇氣和智慧,這一點讓我和她爸爸都感到應該向她學習:

剛開學那會兒,沒有同學願意跟她坐在一起,理由是她帶的中國式飯菜很奇怪,用他們同學的話說像「Pee和Poo";我問她要不要換成西人吃的三明治,她說不要,因為她說其實她的西人同學有使帶的飯味道更沖--小傢伙明白,這只是個藉口。然後發生了一個讓我意料不到的事:一次我們讀聖經的時候,我給她講 「You have no authority to judge."的道理,她牢記在心。剛好第二天有堂宗教課,她舉手向老師提議討論一下這個問題,並指出:既然上帝都不會輕易的去判斷別人的對錯,那任何人都沒有權利指責別人--據老師後來跟我說,她為此感到非常的吃驚,因為開學剛剛2個月,她的英語還是那末的不好,表達這麼複雜的意思,她一定想了很久,而且需要很大的勇氣,但是她還是做了。她的老師是位非常細心負責的好老師,抓住這個機會給全班同學上了一課。孩子畢竟是孩子,尤其是老師的話,簡直就是聖旨--有一個女孩一下課就跟我女兒到了謙,並表示要跟她做朋友。現在,女兒在班上已經有了幾個好朋友,雖然還是有幾個同學還是跟她挺彆扭,可是,女兒對此只是聳聳肩:「你不能指望每個人都喜歡你吧,只要大多數人對你還行就可以了。」

上週,我生了老二,女兒向她的同學宣布有了一個「Baby Chick Brother」。她的同學不明白為什麼是「Chick」(應該是Rooster,女兒還不知道這個詞),於是,她就給她的同學講中國的12屬相,以及他們的特點,還有些小故事。回家來,她爸爸幫她蒐集了些小圖片,小故事幫她列印出來--於是,用女兒的話說,整個三年級都把她當成了「女巫」問自己是什麼?自己的父母姐妹是什麼?有的男孩子因為屬相裡沒有「Superman」或「Spider」還挺失望。

這個週末就是農曆的新年,女兒已經在教全班同學拱手禮並用中文說:「新年快樂」和「恭喜發財」了。昨天,她還專門跑去學校圖書館借了一本關於中國的書,並翻箱倒櫃的找到了她在長城上拍的照片--用她的話說:「我要在新年的時候給我的西人同學上一課!」

這不,她還給我提了個要求:下週一她上學的時候,我要準備點兒有中國特色的春節特別小吃帶給她的同學和老師。我應該為她準備什麼東西好呢?

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意