我在美國的6次路考經歷

作者:藍藍的天 發表:2007-07-20 22:48
手機版 简体 打賞 1個留言 列印 特大

去年八月隨夫從中國移居美國,立刻陶醉於當地清新的空氣和滿眼的綠色之中。第一個月由於老公剛從海外分公司調回美國總部,處於新職位的接任之際,故有大量時間駕車帶我購物逛街、外出就餐、遊山玩水、探親訪友。

  一個月之後,老公的工作日漸繁忙,我這個家庭主婦只好自行打發時間,才發現了一個迫切的任務—考駕照。在這個車就好比兩條腿的國家,不能開車可是寸步難行。於

  老公載我到了我們家附近一片沒有什麼車光臨的空曠之地,給我演示了怎麼使用油們、剎車、轉向燈等等之後,就讓我坐到了駕駛員的位置,於是我這個從未摸過方向盤、見車就慌的人開始了練車。在老公感覺我不會撞上人之後,又讓我開始在我家所在的小區裡開。就這樣三天打魚、兩天晒網地練了將近三個月,懷著忐忑不安的心情和對路考的好奇,去參加了第一次路考,也從此拉開了我艱難的路考「血淚史」。

  第一次路考

  一個表情非常嚴肅的中年男子考官坐進了我的車,感覺他的英語像是從鼻孔裡哼哼出來的。駛出DMV停車場後,過了兩個STOP SIGN,忽聽得一聲指令:「turn left on the next stop light。」我的腦子開始發蒙:什麼是「stop light」,本小姐只聽說過「traffic light or intersection」。就這樣在迷惑中前行,看見前方有一跤通燈,又在迷惑中左轉,突然看到一輛警車迎面過來,才發現自己轉到了對方車道。結果可想而知了:警察攔下我的車,我的考官趕緊鑽出車,上前向警察同志說明情況,警察同志還不錯,為我義務地指揮了一會兒被我搞地混亂的交通,直到把我送到正確車道。第一次路考就這樣很快的fail了。

  教訓:「stop light」是「traffic light」的同義詞。

  第二次路考

  當考官出現在我面前時,感覺這張臉頗為熟悉,還是上次那考官!心中不免暗自緊張,也只能硬著頭皮上路了,只期盼能聽懂他的全部指令。前半部分路程還好,沒有犯大的錯誤,但就在我剛經過一個STOP SIGN時聽到考官嘴裡嘟囔了些什麼,沒聽懂,慌亂之中犯了一個致命的錯誤——在十字路口中間踩了煞車,這時就見左面駛來一輛大卡車,考官驚叫一聲!!!關鍵時刻上帝又保佑了,那輛卡車及時踩住了剎車。這次路考又以該考官受驚嚇而結束。估計打死他也再不想坐進我的車。

  教訓:如果沒有聽懂考官的指令,千萬不要慌亂,絕對不能亂踩剎車,繼續鎮靜前行,溫柔地說一聲:「Pardon」。

  第三次路考

  這回換了個考官,也是一中年男子,面目慈祥很多,肚子像是懷胎六月,往我的小車裡一坐,車的重心陡然下降。全程開下來自我感覺良好,就等著考官說 「you pass」,結果等來的是「your parallel parking is not good enough. I can’t let you pass」。

  教訓:考官希望你everything perfect。

  第四次路考

  這次路考可以說被fail得史無前例。一面帶微笑的年輕帥哥考官坐進了我的車,讓我的心情一下輕鬆不少。就在我backing up並將方向盤開始左打時,傳來一聲大吼「stop!!!」。猛然急煞車還不知何故。考官曰「the head of your car almost hit the car on your right side. It’s dangerous. You fail.」整個過程不足五秒鐘。此時老公剛找了個椅子坐下來準備等我,屁股還沒捂熱,就又把我拉回家了。

  教訓:強化如何正確得在滿是車輛的garage 裡back up一百次。

  第五次路考

  自我感覺整個考試過程一切順利。當聽到考官說「I can’t let you pass. You didn’t stop completely in front of a stop sign; you shouldn’t take the right side of the road when you are doing turnabout, blah, blah, blah…。」望著他那一張一動的嘴,我出離憤怒了!不在沉默中爆發,就在沉默中滅亡!五次路考失敗的壓抑終於如火山般噴發。我對他大聲說:「let me talk to your sergeant. I think you are mean and you are wrong to me。」他和他的同事驚訝地看著我,說:「 you can’t see our sergeant today. He went to get trained and will come back next week. You can talk to him next week if you want。」但我死活不願離開,當時滿腦子就一個想法:今天我非要討個說法不可。最後老公好說歹說把我勸出了辦公室。在回家的路上,我的眼淚不停地流,感覺自己怎麼這麼失敗。

  教訓:大鬧DMV辦公室沒有用。

  經過五次失敗後,老公讓我報名參加了駕校,跟著一個駕校老師學了兩個小時後,他認為我可以再次參加路考了。於是報名第六次路考。

  第六次路考

  這次的考官就是上次我哭著喊著要見的sergeant。不知是不是我上次在DMV辦公室「耍潑」的後果。管他呢,我也豁出去了,我現在是死豬不怕開水燙,大不了還是被fail唄。出人意料,sergeant是一個非常非常非常和藹的小老頭。一坐進我的車,就先讓我不要緊張。並且開始跟我聊天,還誇我英文好。整個考試過程中,他都盡量把英文說得很慢,保證我肯定能聽懂。當我開回DMV的停車場後,我看著他的眼睛等待被宣判,他也看著我的眼睛,就這樣我倆兒誰也不說話,沉默了幾秒鐘,然後我聽到了世界上最美妙的語言:「You pass. And you did very well. Congratulations!」當時我真想給這個可愛的小老頭一個大kiss。

  教訓:跟駕校老師學受益非淺。

  我的路考生涯到此結束,希望不要給其他即將參加路考的姐妹們帶來什麼壓力。可能我屬於那種車感極差的人,像我這樣的也不多見。在此我要真心謝謝我的老公。每次路考失敗後,我在他面前不是哭天抹淚,就是賭氣說我要回中國。每次他都以極大的耐心安慰我、鼓勵我。我總是感謝上帝給了我這樣一個好老公,此生足以。還要感謝我在美國的朋友們,有的陪我練車,有的給我打氣。最後祝即將參加路考的姐妹們good luck。

来源:讀者推薦

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意