滬版小學教材 篡改名家作品

發表:2010-10-15 00:16
手機版 简体 打賞 2個留言 列印 特大

《收穫》雜誌社副編審、作家葉開近日在博客上炮轟上海小學語文課本惡意篡改和剽竊王安憶、巴金、安徒生等名家作品,而且多數「改編」後的作品並未署名,葉開指出這不僅侵犯了作者的權利,對於學生而言「垃圾教材」危害勝過三聚氰胺奶粉。北京青年報報導,多位作家對此均表示不知道教材選編的事情,巴金女兒李小林說,「你可以做適當刪減,但不能隨便改啊,這樣你乾脆不要選他的作品好了。」

據報導,葉開指出教材中《鳥的天堂》課文對巴金原文在諸多方面進行了刪改,比如巴金原文中「很快地這個樹林變得很熱鬧了」被改成「樹上就變得熱鬧了」,葉開認為,巴金的原文描述準確、具體、生動,課本編撰者的刪改讓這句話失去了準確性,也喪失了音樂性的感受。他認為這樣的篡改,使得學生讀到的課文,是被摻假的作品,原文的精髓已經被拋棄。

葉開表示,他所指的滬版小學語文教材是由上海教育出版社出版的,「我手上的資料主要是上海的教材,但據說外地的小學教材也存在類似的現象,比如巴金先生《鳥的天堂》在全國各地的小學語文教材中被廣泛使用,但是我看到好幾個省的版本,都是遭到篡改的雞肋文章。」葉開說。

報導說,廣東小學教育專業委員會秘書長黎民安對此表示,語文教學的重點是讓學生學習文章的精髓──或學會遣詞造句或領悟一定的道理。葉開則表示,現在的改編完全拋棄了原文的精髓,改編得很糟糕,李小林也指出,「既然改成這樣,他們為什麼不自己去寫呢?」 

中國文字著作權協會常務副總幹事張洪波則指出,如果涉及到「改編」必須徵得權利人的同意,「當然,他也可以作一些技術性的處理,或適當刪減個別字句。」不署名也明顯侵犯了作者的權利。

来源:世界日報

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意