教你用英語說中國傳統吉祥話

發表:2011-02-02 20:50
手機版 简体 打賞 1個留言 列印 特大

金玉滿堂:

Treasures fill the home

生意興隆:

Business flourishes

歲歲平安:

Peace all year round

恭喜發財:

Wishing you prosperity

和氣生財:

Harmony brings wealth

心想事成:

May all your wishes come true

吉祥如意:

Everything goes well

國泰民安:

The country flourishes and people live in peace

招財進寶:

Money and treasures will be plentiful

一帆風順:

Wishing you every success

步步高陞:

Promoting to a higher position

出入平安:

Safe trip wherever you go

郎才女貌:

talented guy and beautiful lady

天緣巧合:

a destiny given by heaven and a wonderful match

天作之和:

a match by heaven

心心相印:

a complete meeting of minds

永結同心:

to be of one mind forever

相親相愛:

to be kind and love to each other

百年好合:

a harmonious union lasting a hundred years

永浴愛河:

bathe in a river of love forever
 

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意