专访新西兰华裔女星Michelle Ang(图)

发表:2012-11-11 23:23
手机版 正体 打赏 0个留言 打印 特大

在温暖的周末午后见到Michelle Ang,一时间差点儿很难将这个笑得如此灿烂的邻家女孩与大银幕联系起来。几句寒暄之后坐下,她灵动的眼神、敏锐的思维、以及充满表现力的表情和肢体语言终于让我确信,这确实是Michelle,是凭热播澳剧“Neighbours”里Lori Lee一角获澳洲电视剧大奖Logie最受欢迎女演员提名的Michelle,是主演电影“My Wedding and other secretes”与老牌影星郑佩佩、曾江搭档的Michelle,是出演过“The Tribe”“Outrageous Fortune”等近二十部纽澳美国电视电影的Michelle。

出生于基督城的Michelle Ang是新西兰的第二代华人,父母来自马来西亚。近年来由于工作重心的转移,她已常住美国,偶尔回到新西兰来,一脸的幸福溢于言表。Michelle这次回来是为了一出她与好友Jo Holsted两人自编、自导、自演的舞台剧“Chop/Sticks”。在这部剧里,Michelle将一人独撑舞台,分饰13个不同种族、不同年龄甚至不同性别的角色。

看到“Chop/Sticks”这样的名字,令人直观的想到这是一部这是一部演给中国人的舞台剧。或是,但也不尽然,按照Michelle和Jo的想法,各个族裔——特别是这里相对少数的族裔——应该都能从“Chop/Sticks”中找到共鸣和思考。

“Chop/Sticks”是一出探究身份定位的舞台剧,用Michelle的话说,这是一个大胆的“experiment(尝试)”。它的诞生需要从四年前的巴塞罗那说起。当时Michelle和Jo这对好友正在西班牙度过夏天,两个充满创造力的人想要进行一次独立创作,想要表达他们内心的想法。Jo是作家,Michelle是演员,于是她们一拍即合打算创作一部舞台剧。那时的Michelle正在经历一段烦恼期,由于她中国人的长相,即使演技卓越但长期以来她总是只能参加特定亚裔角色的试镜,而没法参与别的角色。“为什么我就只能扮演中国人,为什么我不能扮演一个普通的学生、一个普通的女儿,一个没有被贴上特定标签的角色?”即使是在新西兰这样一个多种族融合的移民社会出生长大,Michelle从小到大还是经历了太多的“以貌取人”。很多人看到她的中国人面容,都会主观的将她定义为:英文不好,中文流利,会烧一手中国菜的“典型”中国女孩。而对于她的一些热爱中国武术、会说流利中文、通晓中国文化历史的白人朋友们,人们又会潜意识的觉得他们肯定对中国一无所知。这些仅仅由于外貌而被片面贴上的“标签”有时不禁让人倍感无奈和荒谬。因此,Michelle和Jo想要通过“Chop/Sticks”这出舞台剧,以现代、诙谐的方式向观众展现她们在这方面的观察和体会。

Michelle说,这是一个有趣但也同时难以解释和无法定义的话题。在“Chop/Sticks”中,没有任何简单的答案,没有任何该怎样不该怎样的教程,这只是一场轻松的体验,用忽视肤色和相貌的方式去了解他人,每个人或许都能从中体验到不同的感悟,找到不同的共鸣。就像剧中那个热爱武术的白人青年,那个有着泰国血统却不认为自己是泰国人的混血女孩,那个从中国来期待以她的方式教育孙女的祖母,等等,都是大家生活中或曾相识的角色。

出生于1983年的Michelle,在童年时期是不折不扣的少数族裔。上小学时,全校加上她也仅有三个华人小孩。和其他所有的孩子们一样,他们曾经很努力的想要融入大家的圈子,但由于和别人长相不同,这样简单的要求也变得异乎寻常的不易。华人家长往往都希望自己的孩子们能够更可能多的保持中国传统,但小孩不愿被同伴孤立的那种渴求也需要被体谅。在两个不同族群中成长起来的孩子们也常常需要面对不同文化不同价值观的强烈冲击,对自己身份的定位并不是一个容易作出的抉择。Michelle说她幸运的拥有一对开明的父母,理解她所生活的世界已与父辈不同,给了她充分的尊重与自由。在她儿时的记忆里,虽然父母在家坚持说中文、吃中餐,妈妈每周也都会尽量给她做顿西餐,即使有时会使用榨菜这样并不正宗的食材。他们并没有勉强她坚持读每周六的中文学校,也没有用严厉的家长制压迫她的个性与独立思考。相应的,Michelle也对父辈所传承下来的中国文化和价值观倍感尊重与珍惜。

“Chop/Sticks”这一“尝试”的另一部分是,Michelle将以独角戏的方式在一个半小时的演出中一人挑战13个角色。这样做的同时也是强调她和Jo想要表达的观点,即使Michelle以她亚洲女孩的面容,也能扮演中国人、白人、萨摩亚人、男人、女人、年轻人、老人,这些来自不同背景经历各异的角色。她希望观众能带着想象力与她一同展开这趟旅程,放下以貌取人的习惯,去体验去感知。

同时,Michelle想通过“Chop/Sticks”鼓励更多的中国人走进剧院,也期待有更多的中国艺术登上这里的舞台。新西兰是个热爱艺术的国度,或许舞台剧还并不是中国人所习惯的日常休闲方式,但这里拥有众多有趣的剧院、丰富的剧目,欣赏舞台剧也未尝不是一种不错的选择。

“Chop/Sticks”将于本月20至24日在奥克兰市中心的The Basement Studio, Lower Greys Ave, CBD上演6场,成人票价$20,老人与学生票价$18。订票网址:http://www.iticket.co.nz/events/2012/nov /chop-stick

来源:看中国

短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.



【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。
荣誉会员


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章您觉得

评论



加入看中国会员

donate

看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意