專訪紐西蘭華裔女星Michelle Ang(圖)

發表:2012-11-11 23:23
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

在溫暖的週末午後見到Michelle Ang,一時間差點兒很難將這個笑得如此燦爛的鄰家女孩與大銀幕聯繫起來。幾句寒暄之後坐下,她靈動的眼神、敏銳的思維、以及充滿表現力的表情和肢體語言終於讓我確信,這確實是Michelle,是憑熱播澳劇「Neighbours」裡Lori Lee一角獲澳洲電視劇大獎Logie最受歡迎女演員提名的Michelle,是主演電影「My Wedding and other secretes」與老牌影星鄭佩佩、曾江搭檔的Michelle,是出演過「The Tribe」「Outrageous Fortune」等近二十部紐澳美國電視電影的Michelle。

出生於基督城的Michelle Ang是紐西蘭的第二代華人,父母來自馬來西亞。近年來由於工作重心的轉移,她已常住美國,偶爾回到紐西蘭來,一臉的幸福溢於言表。Michelle這次回來是為了一出她與好友Jo Holsted兩人自編、自導、自演的舞台劇「Chop/Sticks」。在這部劇裡,Michelle將一人獨撐舞臺,分飾13個不同種族、不同年齡甚至不同性別的角色。

看到「Chop/Sticks」這樣的名字,令人直觀的想到這是一部這是一部演給中國人的舞台劇。或是,但也不盡然,按照Michelle和Jo的想法,各個族裔——特別是這裡相對少數的族裔——應該都能從「Chop/Sticks」中找到共鳴和思考。

「Chop/Sticks」是一出探究身份定位的舞台劇,用Michelle的話說,這是一個大膽的「experiment(嘗試)」。它的誕生需要從四年前的巴塞羅那說起。當時Michelle和Jo這對好友正在西班牙度過夏天,兩個充滿創造力的人想要進行一次獨立創作,想要表達他們內心的想法。Jo是作家,Michelle是演員,於是她們一拍即合打算創作一部舞台劇。那時的Michelle正在經歷一段煩惱期,由於她中國人的長相,即使演技卓越但長期以來她總是只能參加特定亞裔角色的試鏡,而沒法參與別的角色。「為什麼我就只能扮演中國人,為什麼我不能扮演一個普通的學生、一個普通的女兒,一個沒有被貼上特定標籤的角色?」即使是在紐西蘭這樣一個多種族融合的移民社會出生長大,Michelle從小到大還是經歷了太多的「以貌取人」。很多人看到她的中國人面容,都會主觀的將她定義為:英文不好,中文流利,會燒一手中國菜的「典型」中國女孩。而對於她的一些熱愛中國武術、會說流利中文、通曉中國文化歷史的白人朋友們,人們又會潛意識的覺得他們肯定對中國一無所知。這些僅僅由於外貌而被片面貼上的「標籤」有時不禁讓人倍感無奈和荒謬。因此,Michelle和Jo想要通過「Chop/Sticks」這出舞台劇,以現代、詼諧的方式向觀眾展現她們在這方面的觀察和體會。

Michelle說,這是一個有趣但也同時難以解釋和無法定義的話題。在「Chop/Sticks」中,沒有任何簡單的答案,沒有任何該怎樣不該怎樣的教程,這只是一場輕鬆的體驗,用忽視膚色和相貌的方式去瞭解他人,每個人或許都能從中體驗到不同的感悟,找到不同的共鳴。就像劇中那個熱愛武術的白人青年,那個有著泰國血統卻不認為自己是泰國人的混血女孩,那個從中國來期待以她的方式教育孫女的祖母,等等,都是大家生活中或曾相識的角色。

出生於1983年的Michelle,在童年時期是不折不扣的少數族裔。上小學時,全校加上她也僅有三個華人小孩。和其他所有的孩子們一樣,他們曾經很努力的想要融入大家的圈子,但由於和別人長相不同,這樣簡單的要求也變得異乎尋常的不易。華人家長往往都希望自己的孩子們能夠更可能多的保持中國傳統,但小孩不願被同伴孤立的那種渴求也需要被體諒。在兩個不同族群中成長起來的孩子們也常常需要面對不同文化不同價值觀的強烈衝擊,對自己身份的定位並不是一個容易作出的抉擇。Michelle說她幸運的擁有一對開明的父母,理解她所生活的世界已與父輩不同,給了她充分的尊重與自由。在她兒時的記憶裡,雖然父母在家堅持說中文、吃中餐,媽媽每週也都會盡量給她做頓西餐,即使有時會使用榨菜這樣並不正宗的食材。他們並沒有勉強她堅持讀每週六的中文學校,也沒有用嚴厲的家長制壓迫她的個性與獨立思考。相應的,Michelle也對父輩所傳承下來的中國文化和價值觀倍感尊重與珍惜。

「Chop/Sticks」這一「嘗試」的另一部分是,Michelle將以獨角戲的方式在一個半小時的演出中一人挑戰13個角色。這樣做的同時也是強調她和Jo想要表達的觀點,即使Michelle以她亞洲女孩的面容,也能扮演中國人、白人、薩摩亞人、男人、女人、年輕人、老人,這些來自不同背景經歷各異的角色。她希望觀眾能帶著想像力與她一同展開這趟旅程,放下以貌取人的習慣,去體驗去感知。

同時,Michelle想通過「Chop/Sticks」鼓勵更多的中國人走進劇院,也期待有更多的中國藝術登上這裡的舞臺。紐西蘭是個熱愛藝術的國度,或許舞台劇還並不是中國人所習慣的日常休閑方式,但這裡擁有眾多有趣的劇院、豐富的劇目,欣賞舞台劇也未嘗不是一種不錯的選擇。

「Chop/Sticks」將於本月20至24日在奧克蘭市中心的The Basement Studio, Lower Greys Ave, CBD上演6場,成人票價$20,老人與學生票價$18。訂票網址:http://www.iticket.co.nz/events/2012/nov /chop-stick

来源:看中國

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意