外媒关注中共语言伪术 习近平“总统”头衔不保?(图)


有美国学者发文,呼吁西方媒体不要使用具有民主含义的“总统”一词称呼习近平。
有美国学者发文,呼吁西方媒体不要使用具有民主含义的“总统”一词称呼习近平。(图片来源:WANG ZHAO/AFP/Getty Images)

【看中国2019年8月15日讯】(看中国记者林中宇综合报导)中共官方《人民日报》连续多天在头版刊发习近平语录,再次引发外界对习近平被官方过度包装和宣传的舆论批评。有美国学者发文,呼吁西方媒体不要使用具有民主含义的“总统”一词称呼习近平。也有旅美作家指出要谨慎对待被中共官方用了语言伪术染红的党文化政治用词。

中共党报《人民日报》自本月2日起,除一天空缺外,连续每天在头版头条的报导中以红体粗子或套红的形式,引用中共国家主席习近平说过的话或做过的批示,这被称为“习近平语录”,与在与中国文革期间盲目崇拜和歌颂毛泽东的现象相提并论。因为《人民日报》40年前也曾使用类似方式刊发过毛泽东语录,但也大多印在报眉上。

自由亚洲电台报导认为,近年来,中国官媒对习近平的报导和个人宣传密度和强度,远超除毛泽东之外的其他几代中共领导人。

报导引述北京学者指出,“人们本能地感到反感,不光是知识分子,体制内的人经历过文化大革命的灾难,他们不愿意在看到同样的事情发生。”

外界关注到,自习近平执政进入第二个任期后,中共政治气候已经越来越左。媒体舆论管制日趋严厉,官员使用文革式语言,争相表态效忠成为风气;教育部修改历史教科书,删改有关文革的内容,粉饰文革错误。

中共当局还曾隆重纪念中共的鼻祖马克思诞辰200周年,并称马克思为“千年第一思想家”,各大高校纷纷成立马克思主义研究中心等,中共还要求高级官员学习毛泽东著作,来应对美中贸易谈判。

在中共十九大上位的王沪宁,主管着中共意识形态和宣传,被认为全力推当局左转的幕后人物。

政论作家、时局分析人士陈破空曾经在美国之音焦点对话节目中分析说,作为习近平的理论设计师,王沪宁从青年时代开始,就饱读马恩列毛著作,这也是他的全部政治学基础。让他敲开中南海权力大门,因此习的马克思主义,实际就是王沪宁的;所谓习近平思想,其实就是王沪宁思想。

另外,自由亚洲电台还引用了美国亚洲协会旗下中美关系资深学者费希(Isaac Stone Fish)日前一篇题为《不要再称呼习近平为“总统”》的文章指出,习近平作为中国国家主席、中共中央总书记以及军委主席,部分英文媒体称呼其为“总统”,无论在字面还是政治意义上都是不正确的。

费希在文章中强调,这种错误的称呼只会有助于当局使其专制统治合法化。

有北京学者指出,西方的政治体制与“党国一体”的中国有着根本上的分别:“按西方标准,总统是按照民主程序由选民选出来的。中国的领导人则是内定人选通过官方设定的程序而‘选’出来的。”

自由亚洲电台报导提到旅美作家凌沧洲的一则建议称,西方媒体应该将习近平的称谓翻译成“总书记”(The general secretary):

凌沧洲说:“翻译成‘总书记’是合适的,意味着介绍了习近平权力来源的本质,也就是中国共产党党内。中国共产党把持了这个国家的权力,中国宪法都写了共产党领导,那么习近平的其他政治职务也是根据这个衍生出来的。”

凌沧洲还表示,基于中国(中共)政府善于运用“语言伪术”进行红色宣传,海外媒体必须谨慎对待涉及中国(中共)官方的政治用词:

“比如‘红二代’、‘官二代’还有‘太子党’。‘红二代’就是偏染红的词汇,这里官方用了语言伪术。‘太子党’是民间批判色彩比较强的词。客观一点就是‘官二代’。”凌沧洲说。

中共建政后,数十年间在中国建立了一套怪异的党文化思维和语言系统。

《解体党文化》一书绪论中称:“1949年,一直持续至今。老一代被强制性的放弃传统,新一代则完全浸泡在这种无所不在的环境中成长,以为中国人、中国文化就是这样的。这就是中国共产党在中国大陆创造出来的文化怪胎——党文化。”

绪论认为党文化是“中共的反天、反地、反人性的邪恶党文化系统”:“我们今天的语言、风俗、习惯、思维方式早已和自己的历史格格不入,和传统文化格格不入,和世界格格不入,我们不知道自己来自哪里要去往何方,我们成了一个失去了自我的民族。尽管我们的血脉仍在延续,但是华夏文明的薪火承传却已被截断。从文化上看,中国人已经是亡国奴,这并非危言耸听。”


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏

看完这篇文章您觉得

评论



看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告,提供社交媒体功能并分析我们的流量。 点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 接受