山寨《哈利波特》 丟盡國人臉(圖)

發表:2014-02-04 09:50
手機版 简体 打賞 1個留言 列印 特大


山寨版《哈利波特與怪角獸》封面設計明顯由電影海報稍作改動而成。

【看中國2014年02月04日訊】大陸山寨版名目眾多,就連外國名著也不放過。全球最暢銷系列小說之一的《哈利波特》首集問世已有十七年,風靡世界。唯有內地竟出現山寨版的《哈利波特》,命名方式竟完全仿照原作,但卻由大陸作家「惡搞」創作。網民們認為山寨版猶如武俠小說,且丟盡國人的臉。

英國女作家J.K.羅琳的奇幻文學系列小說《哈利波特》已被翻譯成67種語言,名列世界上最暢銷小說之列。哈利波特電影系列也是全球史上最賣座的電影系列,總票房收入達76億美元。

山寨內地版《哈利波特》眾多,其中六本分別為《哈利波特與瓷娃娃》、《哈利波特與怪角獸》、《哈利波特與豹走龍》、《哈利波特與黃金甲》、《哈利波特與避水珠》和《哈利波特與大漏斗》。部分封面竟然大膽標識原作者「J.K.羅林」所著,而書本封面卻古怪至極,甚至還出現哈利波特騎在恐龍上的「魔幻元素」,故事不但講述哈利波特在東方魔術世界探險,更有正邪泰山交鋒的「重頭戲」,令網民吐槽。

成人內容教壞小孩

其中山寨版《哈利波特與瓷娃娃》,講述了「神秘人」到中國尋找哈利的東方剋星「厴道魔」,危害整個西方魔法世界。哈利決定前往中國尋找能夠與「厴道魔」抗衡的中國瓷娃娃,在遠洋輪上結識了中國雜技團的龍龍和星星,三人成為好友,在中國與「厴道魔」展開惡鬥,終於爆發一場魔法大戰。

有網民力數其他的山寨《哈利波特》系列,包括《哈利波特與黑武士》、《哈利波特與棉花糖》《哈利波特與半血親王》和《哈利波特與黑巫師》等等數量達幾十種,單看書名已十足搞怪,部分甚至充斥成人內容,被指「教壞小孩」。

不少網民看過後直指劇情太過「惡搞」,個別網民更稱山寨版「無恥」,呼籲當局要嚴厲打擊,否則「如果讓外國人看到,能不給國人丟臉嗎?」

来源:東方日報

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意