《血腥的活摘器官》中文版全球首髮式悉尼舉行(組圖)

2011-06-23 16:59 作者: 曾妮

手機版 简体 4個留言 打印 特大

《血腥的活摘器官》中文版出版
作者大衛•麥塔斯(David Matas)的新書《血腥的活摘器官》中文版全球首次發表

【看中國記者曾妮悉尼攝影報導】6月20日,全球首個《血腥的活摘器官》中文版新書發表會在澳洲悉尼市天梯書店舉行。前澳洲人權委員會專員奧茲多維斯基博士(Dr Sev Ozdowski )主持了新書發表會,由新書作者大衛•麥塔斯(David Matas)帶來的幾十本新書會後被「一搶而光」。

《血腥的活摘器官》一書是由加拿大著名人權律師、曾獲諾貝爾和平獎提名的大衛•麥塔斯與加拿大前國會議員大衛•喬高(David Kilgour) 合著的,英文本「Bloody Harvest」的發行曾在全球範圍引起極大關注,兩位作者為此曾獲國際人權協會(IGFM)瑞士分部二零零九年度的人權獎。

此書的中文版《血腥的活摘器官》此次是全球範圍內首次發布,之後大衛•麥塔斯將赴臺灣舉行新書發表。

麥塔斯表示,《血腥的活摘器官》一書,是他與大衛•喬高多年調查取證的結果,自報告第一版出版於2006年7月問世後,他與喬高奔走世界40多個國家,呼籲制止這種為牟取暴利大面積屠殺法輪功學員,並出售他們的器官的「這個星球上從未有過的罪行」。在奔走過程中,他們遇到了更多證人,取得更多證據,因此目前的英文書籍已是第三版。

他說,報告和書籍發表後,中共官方一方面極力抵賴,一方面將原來網上許多諸如「一星期就可找到匹配的腎」這一類的證據從網站上刪除,同時修改了器官移植相關法律,如禁止器官買賣,不允許向外國人賣器官等。

但是,麥塔斯說,這並不意味著活摘法輪功學員器官的罪行得到了制止,因為法輪功學員本來就不屬於「買賣器官」之列,他們不是為了錢而出賣器官,而是被官方殺害的,錢都讓官方的醫院賺取了。

前澳洲人權委員會專員奧茲多維斯基博士表示,《血腥的活摘器官》一書所用的論證方法非常嚴謹,任何看了此書的人,都會被說服。希望中文版的發行能促使更多人瞭解並參與制止這一罪行。

 

《血腥的活摘器官》中文版出版
作者大衛•麥塔斯(David Matas)介紹新書《血腥的活摘器官》

《血腥的活摘器官》中文版出版
前澳洲人權委員會專員奧茲多維斯基博士(Dr Sev Ozdowski )(左)與《血腥的活摘器官》作者之一大衛•麥塔斯在新書發表會上。

《血腥的活摘器官》中文版出版
作者大衛•麥塔斯簽售新書


歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞

看完這篇文章您覺得

評論



看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.