當權者最應該知道的12則古訓(組圖)

作者:董其昌整理 發表:2020-07-05 17:00
手機版 简体 打賞 1個留言 列印 特大

國家政策法令的可貴之處,就是它有穩定性,不胡亂折騰,不朝令夕改。
國家政策法令的可貴之處,就是它有穩定性,不胡亂折騰,不朝令夕改。(繪圖:Winnie Wang/看中國)

古訓1】王子!天毒降災荒殷邦,方興沉酗於酒,乃罔畏畏,咈其耇長舊有位人。(《尚書•微子》)

【今譯】王子!老天降大災要滅亡我們殷商,而朝堂上下沈迷酒中,不懼怕天威,違背年高德劭的舊時大臣。

 

【古訓2】訓有之:內作色荒,外作禽荒。甘酒嗜音,峻宇彫牆。有一於此,未或不亡。(《尚書•五子之歌》)

【今譯】祖上的訓戒中,有這樣的話:在宮內,最怕的是迷於女色;在宮外,最怕的是迷於打獵(耍刀動槍)。沉湎於酒,迷戀於音樂,喜歡高峻的屋宇和帶有雕飾的牆壁(指追求豪華的房屋)。君王只要有一項,就沒有不亡的。

 

【古訓3】居上克明,為下克忠。與人不求備,檢身若不及。(《尚書•伊訓》)

【今譯】居於上位的人,能洞察下情;為臣下的人,能忠誠盡力。使用人材不苛求其完備,檢討自己,能感到不如別人。(這樣國家才能振興)

 

【古訓4】政貴有恆,辭尚體要。(《尚書•畢命》)

【今譯】國家政策法令的可貴之處,就是它有穩定性(不胡亂折騰,不朝令夕改);言辭值得重視,在於它有實質性的正確內容。 

 

【古訓5】克明德慎罰,不敢侮鰥寡,庸庸祗祗,威威顯民。(《尚書•康誥》)

【今譯】能崇尚仁德,而謹慎地使用刑罰,不敢欺侮那些鰥寡之人,要任用那些應當受到任用的賢人,尊敬那些應當受到尊敬的平民,懲罰那些應當受懲罰的奸人,才能向民眾顯示君王的德威。

 

【古訓6】天子作民父母,以為天下王。(《尚書•洪範》)

【今譯】天子應當像作臣民的父母一樣,來作天下臣民的君主。

天子應當像作臣民的父母一樣,來作天下臣民的君主。
天子應當像作臣民的父母一樣,來作天下臣民的君主。(繪圖:志清/看中國)

【古訓7】蓄疑敗謀,怠忽荒政。(《尚書•周官》)

【今譯】(當政的人處理事務)前怕狼後怕虎,遲疑不決,忽左忽右,沒有一個正確的政策,定會招致失敗。懶惰和粗心,就會使政務荒疏,把國事搞亂。  

 

【古訓8】臨下以簡,御眾以寬,罰弗及嗣。(《尚書•大禹謨》)

【今譯】管理自己的下屬應該簡便,統治老百姓應該寬厚,懲治罪犯不應株連後代。

 

【古訓9】率遏眾力,率割夏邑,有眾率怠弗協。則亡。(《尚書•湯誓》)

【今譯】要人民擔負沈重的勞役,人民的氣力都用光了:還剝削壓迫人民,人民非常不滿,大家都怠工,不為統治者辦事。其國必亡。

 

【古訓10】用義仇斂,召敵仇不怠。罪合於一,多瘠罔詔,則亡。(《尚書•微子》)

【今譯】君王以殺戮和重刑,大肆搜括民財,雖然已經引起人民強烈的反對,但是仍不懈怠、不停止。這樣,全國所發生的罪惡,都應歸罪於君王一人所為!小民們受盡了疾苦,然而卻無處訴苦。其國必亡。

 

【古訓11】無若丹朱傲,惟慢游是好,傲虐是作。罔晝夜頟頟,罔水行舟。朋淫於家,用殄厥世。(《尚書•益稷》)

【今譯】不應該像丹朱那樣傲慢,他只知道懶惰和喜好遊玩,行為放縱輕浮。他不分晝夜讓人用船在淺水中推著他玩耍。他在家中則縱情聲色,奢靡腐化。因此(帝)嚴厲地懲罰了他,滅絕了他的後代,使其父子不能相繼。

 

【古訓12】君子在野,小人在位,民棄不保。天降之咎。則亡。(《尚書•大禹謨》)

【今譯】有才能有德行的人,被拋棄不用;無才無德的奸詐之徒,卻身居官位,這樣,老百姓就會背叛、逃離。上天也會降下災禍。其國必亡。

責任編輯:夏琴

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意