神鸟传音律!有缘者幸得百鸟之语(图)

2018-07-24 14:58 作者: 小宇

手机版 正体 1个留言 打印 特大


神传文化都深具某种特殊意义,静待有缘人解读。(图片来源:Adobe Stock)

人们常说神传文化,其实这并不仅仅是一种比喻。真的有神直接传送文化给人的。

据《纪闻》记载:唐代的翰林学士陈王的朋友元庭坚,被免去遂州参军的官职后,就在州界的山上住着读书。一天,忽然有一个呈现着人身但却长着一个鸟头的人,来拜访元庭坚。这人身材雄伟,衣着华贵,有几千只鸟跟随着他。他告诉元庭坚:“我是鸟类之王,听说你喜欢研究诗文声韵的规律,所以特地来这里见你。”

他利用好几个夜晚,教授元庭坚音律的清和浊,文字的音和义,同时教给元庭坚百鸟的语言。他们像这样来往了一年多,幸运的元庭坚从此通晓韵律,善写文章,当时没有人能和他相比。至于天文、阴阳、数术等学问,元庭坚也都精通。后来,元庭坚在翰林院撰写了《韵英》一书,一共十卷,但没等推广施行,西京就被匈奴人占领了。不久,元庭坚也死了。

其实我们想一想会发现一个非常有趣的事情,就是很多的文化没有发展过程,突然会在某一方面产生文化和技巧,为什么呢?大概就是神直接传给人的吧。

原文

唐翰林学士陈王友元庭坚者,昔罢遂州参军,于州界居山读书。忽有人身而鸟首,来造庭坚,衣冠甚伟,众鸟随之数千,而言曰:“吾众鸟之王也,闻君子好音律,故来见君。”因留数夕,教庭坚音律清浊,文字音义,兼教之以百鸟语。如是来往岁余。庭坚由是晓音律,善文字,当时莫及。阴阳术数,无不通达。在翰林,撰《韵英》十,未施行,而西京陷胡庭,坚亦卒焉。(出《纪闻》)


欢迎给您喜欢的作者捐助。您的爱心鼓励就是对我们媒体的耕耘。 打赏

看完这篇文章您觉得

评论



看中国版权所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告,提供社交媒体功能并分析我们的流量。 点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 接受