俄暗笑北京 俄媒:中國大外宣低效且荒謬(图)

發表:2020-07-30 19:19
手機版 简体 打賞 5個留言 列印 特大

2017年5月15日,習近平與普京在雁棲湖會面
2017年5月15日,習近平與普京在雁棲湖會面。(圖片來源: Kenzaburo Fukuhara-Pool/Getty Images)

【看中国2020年7月29日讯】近來中國(中共)政府極力展開的大外宣,引發各方詬病,甚至連一些俄羅斯媒體也批評說,北京在俄宣傳活動無能及滑稽可笑。而且雙方的外宣合作,更是不平等,中國只樂於在俄國宣傳新疆維吾爾人是如何能過好生活,可是卻禁止俄方於中國宣傳遭其吞併的克裡米亞的狀況。其實,俄羅斯更不滿北京封殺了普京的文章。

中國外宣請家庭婦女幫忙

根據美國之音報導指出,北京為了和西方世界與美國爭奪話語權,宣傳所謂的「中國故事」,因而近些年來不惜砸下重金,積極進行大外宣。尤其在國際政治格局及美中兩國關係發生變化之際,中方比過去還更加重視大外宣。有俄國指稱,中國除了積極推動英語世界外,還針對俄國進行外宣活動。中國俄語外宣部門的規模,只在中文與英語之後,目前排名第三。

7月27日,在俄國具影響力的互聯網媒體「墨杜薩」與自由派的「莫斯科回聲」廣播電臺,它們在長篇報導及一檔節目中指出,中方在俄羅斯的大外宣效果相當很不好;甚至在互聯網上的文章,更無人問津;而且手機上的文章閱讀量,也排在後面;在俄國社交媒體上,北京大外宣文章的點贊數量,更是屈指可數。

報導稱,之所以會造成此種現象的原因,主要是瞭解俄國的人才嚴重不足,而且優秀的俄羅斯記者皆不願至到中國外宣機構工作,使得中國俄語大外宣部門中的專業人才非常少,其他有許多人都是俄國家庭婦女出身的,她們只知道俄語文法中的逗號位置而已,可是對國際政治卻一竅不通,且也不清楚中國的國情。

報導中說,由於這些俄羅斯家庭婦女們的丈夫皆為中國人,與那些專業人士相較之下,中國官員更信任她們,因為知道她們並不會惹麻煩,可以讓官員們放心。

報導中說,其實,中國也同樣嚴重缺乏優秀的研究俄國問題的專家與人才。在相較之下,中方從事對美國宣傳的英語大外宣,反而不乏專業人士。在其英語外宣中,中國也知道如何自美國等一些西方專業媒體中來吸取經驗及靈感,由此顯示中國的外交方向,已常年將美國列為重點,把主要的資源都用來對付美國及西方,俄國僅處於次要位置。

黨媒不惜大筆撒錢 不在乎受人們感受

中國於俄國外宣失敗的另一個因素,即是中國官媒與黨媒的天然屬性。也就是只重視灌輸及宣傳,但為了完成上級所下達的任務,則不惜大筆撒錢,可是卻不在乎受人們感受,亦不願意與民眾進行互動溝通及聆聽回饋。

有一個例子:中國於俄羅斯宣傳「兩會」之時,為避免單調乏味,還特別花錢請人製作了節目,用中俄大學生說唱的方式於網上播出。可是看過該段視頻的俄羅斯漢學家們認為,歧視頻內容品質之低,根本無法堅持將它看完。更荒謬的是,在視頻中提及中方反腐時,竟使用了打擊騙子與小偷的提法。而這是俄國主要反對派領袖納瓦爾尼時常使用來批評俄羅斯總統普京的口號,從中就可以看出節目的中國製作人,根本不懂俄羅斯的國情。

還有一個例子是,俄羅斯當局所出版的俄羅斯報於7月18日刊載一篇「人權在新疆沒有遭到侵犯」的文章,其中所使用的言辭,就如同中國高官在北京人民大會堂內發表講話似的。

中國大外宣成為嘲諷笑料

中國在俄國大外宣中所使用的措辭,遭稱作八股式的官腔,就好像是上個世紀50年代的蘇共官話一樣,相當難適應今日的俄語民眾,令許多俄羅斯人很陌生。

時事評論人士尼寇里斯基表示,中國在大外宣中用的語言像是農村話,本來就沒有人會看那些文章,不過由於俄國有龐大的穆斯林群體,還有很多人來自於中亞,他們皆會關心新疆問題。在7月18日的那篇談論新疆人權的文章,就引起很多人的注意,可是效果卻適得其反,甚至還會損壞北京的形象。

尼寇里斯基稱,在關注及研究中國的分析人士與學者圈子內,中國於俄國大外宣水準之低,早已經不是新聞了,還經常成為人們嘲諷的笑料。

「有時一旦遇到很可笑的材料之時,圈子內的人都會彼此轉發,大家也都嘲笑這樣低水準的外宣材料,竟還能登場。我曾經看到今日俄羅斯電視臺(RT)曾經播放了一個近一小時的節目,其中談論了俄國婦女嫁給中國男人如何好等等,節目竟如此荒唐,給外人的印象是,這個中國大外宣並非在給俄羅斯人講故事,而是針對中國人來宣傳。」

北京不讓俄國外宣影響中國社會

俄羅斯媒體聲稱,中俄兩國的大外宣合作,並不平等,中國可說是占盡便宜。其中也反映出兩國關係彼此猜疑,及相互利用的本質。因北京只願意利用俄國講中國故事,可是北京卻嚴格限制俄方利用中國媒體平臺,來推動俄羅斯的大外宣而影響中國社會,所以致使俄羅斯大外宣在中國的活動範圍收窄了。

例如;中國能夠在俄國官媒上刊登文章,介紹新疆維吾爾人如何能過著幸福生活。可是俄國卻無法於中國的新華社或人民日報上發表同樣的宣傳文章,以介紹克裡米亞被俄羅斯吞併之後,當地民眾的日子過得更好。

克裡米亞的韃靼人已被認為是當地的原住民與主要居民,曾經遭到蘇聯迫害的克裡米亞韃靼人,他們支持烏克蘭,而反對俄羅斯吞併。人權團體也時常批評俄國安全機構對克裡米亞韃靼人進行迫害。但現今,當俄方想在中國發佈宣傳資料,以介紹克裡米亞的韃靼人是如何擁護俄羅斯及普京時,可是卻遭中國禁止了。

俄國氣憤北京封殺普京文章

俄羅斯媒體披露,更讓俄國氣憤的是,北京還封殺了普京的一篇重要文章。

6月下旬,普京曾經在俄羅斯具有影響力的一家美國雜誌上,發表了二戰勝利75周年的文章。文章中替二戰爆發前夕納粹德國和蘇聯,希特勒與史達林雙方勾結,及蘇聯瓜分與吞併波蘭及波羅的海三國進行辯護。但普京的那篇文章,立即招致許多歐洲國家的批評,更引發波蘭與波羅的海三國的憤怒。

分析人士尼寇里斯基稱,俄羅斯還特別將普京的文章翻譯成中文,且放在俄羅斯的大外宣衛星網上,可是普京這篇文章的中文版,迄今無法在中國看到。

責任編輯:王君

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意